Traduction en Français – Translation into English


A) Allemand / Français

B) German / English

C) Deutsch / andere Sprachen

A) La traduction en Français

Traduisez le texte allemand d’un thème de jour avec Google en français. La traduction n’est pas parfaite, mais c’est une aide utile.

1. Retenez la date d’apparition du thème de Blog que vous voulez traduire.

2. Allez à l’aide de traduction de Google: http://www.google.fr/language_tools?hl=fr

3. Copiez ce-ci: http://personalblog.kaywa.com/200706 et modifiez la date conformément au point 1. Si vous mettez seulement http://finanzblog.kaywa.com vous recevez environ les cinq dernières thèmes en vingt secondes.

4. Donnez le pair de langues souhaité (allemand comme langue d’origine)

B) Translation into English

With Google the German text of a daily topic can be translated easily into English. The translation is not completely perfect, but helpful.

1. Indicate the date of appearance of the topic of the Blog which you want to be translated.

2. Go to the translation assistance of Google: http://www.google.co.uk/language_tools?hl=e

3. Enter those: http://personalblog.kaywa.com/200706 and change then the date in accordance with point 1. If you put only http://finanzblog.kaywa.com you receive approximately the five last topics within about twenty seconds.

4. Chose the desired language pair (German as source language)

C) Übersetzung in andere Sprachen

Mit Google lässt sich der Text eines Tagesthemas in andere Sprachen übersetzen. Die Übersetzung ist nicht perfekt, aber eine nützliche Hilfe.

1. Merken sie sich das Erscheinungsdatum des Blog-Beitrages den sie übersetzen möchten.

2. Gehen sie zur Übersetzungshilfe von Google: http://www.google.ch/language_tools?hl=de

3. Geben sie diesen Link ein: http://personallog.kaywa.com/200706 und ändern sie das Datum gemäss Punkt 1

4. Geben sie das gewünschte Sprachpaar an (Deutsch als Ursprungssprache)


2 thoughts on “Traduction en Français – Translation into English”

  1. An einem heißen Sommertag, steht Eva verschwitzt wegen der Hitze vor der Schule unter dem Kastanienbaum und wartet auf Martin und Beethoven. Sie ist in Martin verliebt und möchte ihn auf eine Party seiner Freundin einladen. Sie hat mit Beethoven, ihrem Freund aus der Nachbarschaft besprochen, dass er Martin,der in der selben Klasse ist, mit in den Schulhof bringt.
    Damit sie gut riecht, bespritzt sie sich mit dem Parfum das sie ihrer Mutter genommen hat.
    Sie schnippt mit den Fingern weil sie nervös ist,
    während sie auf die beiden Jungs wartet. Sie überlegt sich was sie Martin sagen soll wenn er kommt. Als dann endlich Martin und Beethoven, der eigentlich Ludwig heißt und nur Beethoven genannt wird weil er gut Klavier spielt, kommen, ist sie ganz aufgeregt.
    Als Martin dann vor ihr steht, traut sie sich nicht ihn anzusprechen und bekommt nur ein HALLO raus.
    Beethoven rettet die Situation indem er die beiden zum Eis essen einlädt. Eigentlich hätte Eva Klavierunterricht aber sie geht trotzdem mit.
    Alle drei gehen im Gänsemarsch zum Eiscafé.
    Auf dem Weg überlegt sich Eva lauter komische Sachen, wie man besser merken kann ob man verliebt ist. Sie macht sich Gedanken über Gefühle, wie man die zeigt. (über Gesten, Gesichtsausdrücke, Sprache, und Worte)
    Martin wäre für Eva der erste richtige Freund. Im Eiscafé nachdem sie das Eis von der Karte ausgesucht hat traut Eva sich endlich zu fragen ob ihr Verehrer mit ihr zur Party gehen will.
    Martin ist einverstanden. Er wird Eva zu hause abholen. Eva ist total glücklich und schmeißt vor Freude die Tasche in die Luft.
    Sie sieht dabei ein schweinerosarotes Rieseneis vor ihren Augen.

Schreiben Sie einen Kommentar